Un proyecto de YoU-CAN

Tejiendo Memorias

(Weaving Memories)

Urgencia humana y memoria viva

Aviso editorial: El texto siguiente es provisional (placeholder) y será sustituido por la narrativa oficial del proyecto.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In regione montana remota et aspera, ubi viae saepe interrumpuntur imbribus et lapsibus terrae, parva communitas iter facere coacta est inter declivia saxosa et noctes frigidas. Accessus logisticus tardus fuit: instrumenta onerata, colloquia dilata, et calendarium semper sub incerto caeli positum.

In hoc contextu, scientia ritualis et narrativa non in libris tantum servabatur, sed in paucis memoriis vivis. Superfuerunt duae tantum personas maiores natu quarum testimonium integrum adhuc audiri poterat: post eas, sine interventu deliberato, silenda erat series tot saeculorum. Hinc urgentia non technica modo sed ethica: quod paucis manibus tenebatur, multis generationibus destinabatur.

Proyectum nostrum documentare et transferre instituit: iuvenes et puellae cum maioribus natu consedentes, linguam et motum et saporem territorii accipiunt, ut pons fieret inter praeteritum futurumque. Donec alumni novi ritus sustineant, memoria non moritur sed transit — quod hic archivum apertum et dialogus continuus confirmare student.

Quienes documentan este archivo

Placeholder biográfico: sustituir por perfiles definitivos. La parrilla destaca a las personas mayores y al equipo en un formato uniforme y legible en todo dispositivo.

Sabedora comunitaria

Lorem ipsum elder Alpha

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ante montes asperos et vias remotas, ubi duo tantum maiores natu supersunt qui memoriam ancestralem servant. Integer vitae arcu inter generaciones.

Sabedor comunitario

Lorem ipsum elder Beta

Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Haec narratio locum tenet pro testimonio vero.

Equipo de campo

Placeholder N. Coordinación

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

¿Quiénes somos?

Weaving Memories es un archivo digital que preserva la memoria colectiva de comunidades originarias mediante entrevistas, fotografías y registros audiovisuales. Nuestro propósito es conectar el patrimonio cultural con las nuevas generaciones de forma abierta y accesible.

El proyecto documenta, de manera escalable por región, cómo las comunidades adaptan y mantienen sus prácticas culturales frente al cambio climático. La primera ventana de trabajo se centra en Montaña de Guerrero (Guerrero, México), con estructura de datos preparada para incorporar nuevos estados sin rediseñar el sitio.

¿Por qué importa?

La crisis climática no solo transforma paisajes: desplaza comunidades, altera calendarios agrícolas y pone en riesgo tradiciones ancestrales. Sin embargo, estas mismas comunidades poseen saberes de adaptación desarrollados durante siglos que rara vez se documentan.

Cada danza, cada ritual, cada práctica comunitaria registrada en este archivo es testimonio de resiliencia — y una fuente de conocimiento para el futuro.

Pérdidas y daños (PyD) y preservación cultural

Este proyecto articula la documentación del patrimonio con un enfoque explícito de pérdidas y daños asociados al cambio climático, y con la preservación cultural como respuesta comunitaria.

  1. Identificación y registro

    Se documentan de forma ética y consensuada las prácticas, lenguas y expresiones culturales en su contexto territorial, estableciendo una línea base del patrimonio vivo.

  2. Análisis de riesgos y PyD

    Se relacionan presiones ambientales y sociales con impactos en la continuidad cultural, visibilizando qué está en juego para las comunidades y para las generaciones futuras.

  3. Transmisión y salvaguarda

    Se fortalecen rutas de intergeneracionalidad — educación, archivo abierto y diálogo comunitario — para que el conocimiento ancestral permanezca usable y digno en el presente.

Lo que buscamos

  • Construir un repositorio audiovisual accesible y de código abierto.
  • Cumplir con los estándares de accesibilidad web WCAG 2.1 AA.
  • Minimizar la huella de carbono digital mediante una arquitectura eficiente.
  • Diseñar una experiencia atractiva y dinámica orientada a audiencias jóvenes.
  • Sentar las bases para la incorporación de lenguas originarias.

Nuestros compromisos

Soberanía de datos

Todo el archivo pertenece al proyecto y a las comunidades. No dependemos de plataformas externas ni licencias corporativas.

Accesibilidad

El sitio está diseñado para que cualquier persona — independientemente de sus capacidades — pueda acceder al contenido.

Transparencia

El código es abierto, las decisiones técnicas están documentadas y los datos de uso respetan la privacidad.

Ética comunitaria

Cada pieza del archivo se gestiona con el consentimiento informado de las comunidades participantes.

Explora el archivo

Sumérgete en los reportajes editoriales o recorre nuestro museo digital con fotografías y videos de las comunidades.